„abgekartet“: Adjektiv abgekartetAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) truccato, combinato truccato, combinato abgekartet abgekartet
„Spiel“: Neutrum SpielNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gioco gara, partita interpretazione, recitazione esecuzione serie mazzo gioco opera teatrale Altri esempi... giocoMaskulinum | maschile m Spiel Spiel esempi in das Spiel vertieft sein essere immerso nel gioco in das Spiel vertieft sein esempi dem Spiel verfallen sein Glückspiel avere il vizio del gioco dem Spiel verfallen sein Glückspiel esempi das freie Spiel der Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig il libero gioco delle forze das freie Spiel der Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig garaFemininum | femminile f Spiel Sport | sport, sportivoSPORT partitaFemininum | femminile f Spiel Sport | sport, sportivoSPORT Spiel Sport | sport, sportivoSPORT esempi ein abgekartetes Spiel una partita truccata ein abgekartetes Spiel interpretazioneFemininum | femminile f Spiel Theater | teatroTHEAT recitazioneFemininum | femminile f Spiel Theater | teatroTHEAT Spiel Theater | teatroTHEAT esecuzioneFemininum | femminile f Spiel Musik | musicaMUS Spiel Musik | musicaMUS operaFemininum | femminile f (oder | ood rappresentazioneFemininum | femminile f) teatrale Spiel Theater | teatroTHEAT Spiel Theater | teatroTHEAT serieFemininum | femminile f Spiel Satz Spiel Satz mazzoMaskulinum | maschile m Spiel von Karten Spiel von Karten giocoMaskulinum | maschile m Spiel Technik | tecnicaTECH Spiel Technik | tecnicaTECH esempi das Spiel ist aus la partita è chiusa das Spiel ist aus j-n/etw ins Spiel bringen mettere in gioco qn/qc j-n/etw ins Spiel bringen die Finger (oder | ood Hände) im Spiel haben avere le mani in pasta die Finger (oder | ood Hände) im Spiel haben (mit) im Spiel sein essere in gioco (mit) im Spiel sein ins Spiel kommen entrare in gioco ins Spiel kommen j-n/etw aus dem Spiel lassen lasciare fuori qn/qc j-n/etw aus dem Spiel lassen mit j-m/etw leichtes Spiel haben avere gioco facile con qn/qc mit j-m/etw leichtes Spiel haben das Spiel machen = vincere das Spiel machen etw/alles aufs Spiel setzen mettere in gioco qc/tutto etw/alles aufs Spiel setzen auf dem Spiel stehen essere in gioco auf dem Spiel stehen nascondi gli esempimostra più esempi
„Spieler“: Maskulinum SpielerMaskulinum | maschile m <-s; -> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giocatore giocatoreMaskulinum | maschile m Spieler Spieler esempi zum Spieler werden diventare un giocatore accanito zum Spieler werden
„spielen“: transitives Verb spielentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giocare suonare interpretare, dare fingersi passare Altri esempi... giocare spielen spielen esempi Ball spielen giocare a palla Ball spielen Schach spielen giocare a scacchi Schach spielen suonare spielen Musik | musicaMUS spielen Musik | musicaMUS esempi Klavier/Chopin spielen suonare il piano / Chopin Klavier/Chopin spielen interpretare spielen Theater | teatroTHEAT Rolle spielen Theater | teatroTHEAT Rolle dare spielen geben spielen geben esempi was wird heute (im Theater) gespielt? che cosa c’è (oder | ood danno) oggi (a teatro)? was wird heute (im Theater) gespielt? fingersi spielen vortäuschen spielen vortäuschen esempi den Unschuldigen spielen fingersi ingenuo den Unschuldigen spielen passare spielen heimlich spielen heimlich esempi jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hände spielen passare qc di nascosto a qn jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hände spielen esempi ein Spiel spielen fare un gioco ein Spiel spielen den großen Herrn spielen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig fare il gran signore den großen Herrn spielen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig che succede? was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „spielen“: intransitives Verb spielenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giocare suonare svolgersi, essere ambientato Altri esempi... giocare spielen spielen esempi mit jemandes Gefühlen spielen giocare con i sentimenti di qn mit jemandes Gefühlen spielen mit seinem Leben spielen giocare con la propria vita mit seinem Leben spielen um Geld spielen giocare di soldi um Geld spielen suonare spielen Musik | musicaMUS spielen Musik | musicaMUS svolgersi, essere ambientato spielen stattfinden spielen stattfinden esempi auf Zeit spielen Sport | sport, sportivoSPORT fare melina auf Zeit spielen Sport | sport, sportivoSPORT in allen Farben spielen brillare di colori cangianti in allen Farben spielen ins Rötliche spielen dare sul rossiccio ins Rötliche spielen mit dem Gedanken spielen accarezzare l’idea mit dem Gedanken spielen seine Beziehungen spielen lassen sfruttare le proprie conoscenze seine Beziehungen spielen lassen nascondi gli esempimostra più esempi
„berufsmäßig“: Adjektiv berufsmäßigAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) di professione, professionale di professione, professionale berufsmäßig berufsmäßig esempi ein -er Spieler un giocatore di professione ein -er Spieler „berufsmäßig“: Adverb berufsmäßigAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) professionalmente, per professione professionalmente, per professione berufsmäßig berufsmäßig
„komödiantisch“: Adjektiv komödiantischAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) teatrale teatrale komödiantisch komödiantisch „komödiantisch“: Wendungen komödiantisch Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) una commedia esempi ein -es Spiel una commedia ein -es Spiel
„beidarmig“: Adjektiv beidarmigAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) con entrambe, con tutt’e due le braccia, ambidestro con entrambe, con tutt’e due le braccia, ambidestro beidarmig beidarmig esempi ein -er Spieler un giocatore ambidestro ein -er Spieler „beidarmig“: Adverb beidarmigAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) con entrambe, con tutt’e due le braccia con entrambe, con tutt’e due le braccia beidarmig beidarmig
„DVD-Spieler“: Maskulinum DVD-SpielerMaskulinum | maschile m <-s; DVD-Spieler> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) DVD-Spieler → vedere „DVD-Player“ DVD-Spieler → vedere „DVD-Player“
„Blindekuh“: Femininum BlindekuhFemininum | femminile f <-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giocare a mosca cieca esempi Blindekuh spielen giocare a mosca cieca Blindekuh spielen
„Fangen“: Neutrum FangenNeutrum | neutro n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giocare ad acchiapparsi esempi Fangen spielen giocare ad acchiapparsi Fangen spielen